all right 和alright区别

alright,常用于口头表达,表示尚可、还行、就这样吧。all right,指正确的、方便的、可行的。例句:Is it all right if I use your phone?我用用你的电话可以吗?

all right与alright区别

1、all right

adj. 还算可以的,比较满意的

〔辨析〕只作表语。

〔例证〕It's all right.还不错。

2、alright

adj. 没问题的,可接受的

〔辨析〕该词原是 all right 的误拼单词,但现已为人们广泛使用,且被认为是正确的英语。

〔例证〕Two hours later. Is that alright?两小时后,可以吗?

alright和all right

Alright

Alright这个词有人说是由all right合并的,也有人说是有人误拼的,起先在英国英语中用得多,后来其他地方也开始使用这个词。Alright的意思和all right的意思是一样的,不过有些人不认同这个词,所以如果在正式的写作中,保险起见还是用all right。

All right

All right在口语和正式写作中用得都比较广,意思也很多,可以表示可接受的(相当于acceptable)、好的、平安的(相当于well or safe),或者表示可以的(相当于OK)、不要紧。例如:1. "I'm sorry to interrupt you." "It's all right." “很抱歉打扰您。” “没关系。” 2. I think her performance is all right. 我觉得她的表现还过得去。

 

本文地址:http://www.renduyinjie.com/xueke/125730.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: